-
1 vogue la galère!
vogue la galère!laten we er het beste van hopen, vooruit maar! -
2 Vogue la galère!
Vogue la galère!Ať to chodí jak to chodí!A co, nějak bylo, nějak bude.! -
3 Vogue la galère.
Vogue la galère.Ať to běží jak to běží! -
4 vogue la galère!
vogue la galère!ať se stane cokoliv (přen.)ať se děje co se dějebuď jak buď -
5 vogue la galère!
разг.((après tout) vogue la galère!)была не была!, будь что будет!, кривая вывезет!- Eh bien, s'il est ainsi, répondit Horace, dont l'orgueil accepta facilement mes suppositions, vogue la galère! Léonie est bien faite pour inspirer une passion véritable [...] (G. Sand, Horace.) — - Ну что ж, если это так, - возразил Орас, чья гордость легко примирилась с моими подозрениями, - была не была! Леони самой природой создана, чтобы внушить подлинную страсть.
-
6 vogue la galère!
сущ.разг. будь что будет!, была не была!, кривая вывезет! -
7 et vogue la galère!
et vogue la galère!und dann komme was da wolle! -
8 galère
galère [gaaler]〈v.〉1 galei♦voorbeelden:se laisser entraîner dans une drôle de galère • in een netelige situatie gebracht wordenc'est une vraie galère • het is een hel1. f1) galei2) hel, beproeving2. galèresf pl -
9 galère
1. f 2. adj -
10 galère
galɛʀf1) ( navire) HIST Galeere f2) ( peine) HIST Galeerenstrafe f3) (fig) missliche Lage f, Unglück ngalèregalère [galεʀ]1 ( familier: corvée) Beispiel: c'est [la] galère [das ist] echt ätzend; Beispiel: quelle galère! so eine Plackerei!; Beispiel: sortir de cette galère diese Schinderei beenden►Wendungen: et vogue la galère! und dann komme was da wolle! -
11 galère
f1) ист. галера••разг. vogue la galère! — будь что будет!, была не была!; кривая вывезет!que diable allait-il faire dans cette galère? — зачем он ввязался в это дело?je me suis laissé entraîner dans une drôle de galère! — в хорошенькое же дело я ввязался!3) разг. трудная работа; безрезультатные хлопоты4) разг. сложное положение, неприятность -
12 galère
(f) галера♦ être sur la même galère находиться в одинаково плохих условиях♦ j'aimerais autant être en galère [ tirer la rame] это хуже каторги♦ qu'allait-il faire dans cette galère! ну и угораздило же его!; зачем он в это ввязался?(après tout) vogue la galère! была не была!; куда кривая вывезет!Современная Фразеология. Русско-французский словарь > galère
-
13 galère
f1. (vaisseau) гале́ра;qu'allait-il faire dans cette galère? — заче́м он ввяза́лся в э́то де́ло? fam.; ∑ за каки́м чёртом его́ туда́ понесло́? pop.●
vogue la galère! — будь что бу́дет!; была́ не была́!;2. (bagne) ка́торга;condamner (envoyer) aux galères — отправля́ть/отпра́вить на ка́торгуc'est une véritable galère — э́то [настоя́щая] ка́торга;
-
14 galère
f. (catalan galera, a. it. galea) 1. ист. галера (кораб с гребла); 2. pl. каторжна работа, каторга; 3. прен., разг. мъчителна работа, мъка; 4. adj. мъчителен, труден, неприятен; voyage galère мъчително пътуване. Ќ vogue la galère! карай да върви, да става каквото ще! -
15 galère
n. f. Vogue la galère! (iron.): Who cares?! — Come what may! -
16 voguer
voguer [vɔge]➭ TABLE 1 intransitive verb[embarcation] to sail* * *vɔgeverbe intransitif liter1) ( naviguer) [navire] to sail2) fig [esprit, pensées] to wander••* * *vɔɡe vi* * *1 [navire] ( naviguer) to sail (vers toward, towards GB);2 fig [esprit, pensées] to wander; insouciant de tout, il voguait au gré des événements oblivious to everything, he drifted with the flow of events.et vogue la galère! come what may![vɔge] verbe intransitifa. [navire] to sail towardsb. [personne] to sail for2. (littéraire) [nuage, image] to drift ou to be floating by -
17 быть
1) ( существовать) être vi, exister viего еще не было( на свете), когда произошло это событие — il n'était pas encore né lorsque cet événement s'est produit2) (иметься, быть в наличии) перев. оборотом il y a; il est ( в возвышенном стиле) se rencontrer (встречаться, попадаться) в личной или безличной формеесть люди, которые не боятся препятствий — il est des gens qui n'ont pas peur des difficultés ( или qui ne reculent pas devant l'obstacle)у него есть деньги — il a de l'argentкнига была в кожаном переплете, у книги был кожаный переплет — le livre avait une reliure de cuir, le livre était relié en cuirкниги были в шкафу — les livres étaient ( или se trouvaient) dans la bibliothèqueбыть при чем-либо ( присутствовать) — être présent à qch, assister à qch4) (происходить, состояться) avoir lieuзаседание будет в четверг — la séance aura lieu jeudi5) ( связка) être viкем хочешь быть? ( стать) — que veux-tu faire plus tard?6) (вспомогательный гл.)б) в формах будущего времени переводится соответствующими формами будущего времени спрягаемого глагола- будет••как быть? — que faire?, comment faire?пусть будет так, так и быть — soitбыла не была разг. — risquons le coup!, vogue la galère! -
18 быть
1) ( находиться) être vi2) (иметься, существовать) avoir vt; il y a3) ( часть составного сказуемого) être vi4) (часть формы будущего времени) переводится соответствующей формой futur* * *1) ( существовать) être vi, exister viего́ ещё не́ было (на све́те), когда́ произошло́ э́то собы́тие — il n'était pas encore né lorsque cet événement s'est produit
2) (иметься, быть в наличии) перев. оборотом il y a; il est ( в возвышенном стиле) se rencontrer (встречаться, попадаться) в личной или безличной формев бума́жнике бы́ли его́ докуме́нты — il y avait ses papiers dans le portefeuille
есть щу́ки ве́сом в 40 кило́ — il y a des brochets qui pèsent quarante kilos
есть чему́ пора́доваться — il y a de quoi se réjouir
есть лю́ди, кото́рые не боя́тся препя́тствий — il est des gens qui n'ont pas peur des difficultés ( или qui ne reculent pas devant l'obstacle)
таки́е цветы́ есть то́лько на ю́ге — ces fleurs ne se rencontrent ( или ne poussent) que dans le midi
у него́ есть де́ньги — il a de l'argent
кни́га была́ в ко́жаном переплёте, у кни́ги был ко́жаный переплёт — le livre avait une reliure de cuir, le livre était relié en cuir
у нас бу́дет о чём поговори́ть — nous aurons de quoi causer
быть в пальто́ и т.п. — être en pardessus, etc.
не быть до́ма — ne pas être à la maison
ве́чером я бу́ду до́ма — ce soir je serai chez moi
кни́ги бы́ли в шкафу́ — les livres étaient ( или se trouvaient) dans la bibliothèque
быть при чём-либо ( присутствовать) — être présent à qch, assister à qch
вчера́ он был в теа́тре — hier il est allé au théâtre, il a été au théâtre hier
он был у нас три ра́за — il est venu trois fois à la maison
4) (происходить, состояться) avoir lieuзаседа́ние бу́дет в четве́рг — la séance aura lieu jeudi
быть бу́ре — l'orage approche
быть беде́! — il va y avoir un malheur!
5) ( связка) être viбыть рабо́чим — être ouvrier
кем хо́чешь быть? ( стать) — que veux-tu faire plus tard?
6) (вспомогательный гл.)а) в формах страд. залога êtreго́род был взят — la ville a été prise
б) в формах будущего времени переводится соответствующими формами будущего времени спрягаемого глаголаон бу́дет чита́ть — il lira, il va lire
- будет••быть мо́жет — peut-être, il se peut
должно́ быть ( вероятно) вводн. сл. — probablement
как быть? — que faire?, comment faire?
пусть бу́дет так, так и быть — soit
была́ не была́ разг. — risquons le coup!, vogue la galère!
будь что бу́дет! разг. — advienne que pourra!; et vogue la galère!
бу́дет с тебя́ разг. — arrête, ça suffit
бу́дет тебе́ за э́то! разг. — il t'en cuira!
* * *vgener. être, figurer, se compter (в числе кого-л.), servir (кем-л., чём-л.), être présent (Si le talent est présent, le resultat sera surement là.), résilier, faire, régner -
19 voguer
vi. плыть ◄-ву, -ёт.-ла► ipf.;la barque vogue au fil de l'eau — ло́дка плывёт по тече́нию; vogue la galère ! — была́ не была́!; будь, что бу́дет!; voguer au gré des événements — плыть по тече́ниюil vogue vers l'Amérique — он плывёт в Аме́рику;
-
20 voguer
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Vogue la galère! — (franz., spr. wōg lă galǟr , »es schwimme die Galeere!«), sprichwörtlich für: es sei gewagt, komme was da wolle! … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Vogue la galère — (frz., spr. wohg la galähr, »es schwimme das Schiff«), sprichwörtlich für: auf gut Glück, komme, was wolle … Kleines Konversations-Lexikon
Vogue la galère — ● Vogue la galère advienne que pourra … Encyclopédie Universelle
vogue la galère — foreign term Etymology: French let the galley be kept rowing ; keep on, whatever may happen … New Collegiate Dictionary
vogue la galère — … Useful english dictionary
galère — [ galɛr ] n. f. • 1402; catalan galera, a. it. galea;cf. a. fr. galée→ galion, galiote 1 ♦ Mar. antiq. Bâtiment de guerre à voiles et à rames. ⇒ birème, trière, trirème. 2 ♦ Bâtiment de guerre long et de bas bord, ponté, à deux mâts à antennes,… … Encyclopédie Universelle
Vogue (fete) — Vogue (fête) Pour les articles homonymes, voir Vogue (homonymie). Une vogue, est l appellation utilisée dans la région Rhône Alpes pour désigner les fêtes patronales (du saint patron) annuelles de chaque commune. Généralement celle ci consiste en … Wikipédia en Français
Vogue aux marrons — Vogue (fête) Pour les articles homonymes, voir Vogue (homonymie). Une vogue, est l appellation utilisée dans la région Rhône Alpes pour désigner les fêtes patronales (du saint patron) annuelles de chaque commune. Généralement celle ci consiste en … Wikipédia en Français
Vogue des marrons — Vogue (fête) Pour les articles homonymes, voir Vogue (homonymie). Une vogue, est l appellation utilisée dans la région Rhône Alpes pour désigner les fêtes patronales (du saint patron) annuelles de chaque commune. Généralement celle ci consiste en … Wikipédia en Français
Vogue des noix — Vogue (fête) Pour les articles homonymes, voir Vogue (homonymie). Une vogue, est l appellation utilisée dans la région Rhône Alpes pour désigner les fêtes patronales (du saint patron) annuelles de chaque commune. Généralement celle ci consiste en … Wikipédia en Français
galere — GALERE. s. f. Vaisseau long & de bas bord qui va ordinairement à rames, & qui va aussi à la voile, dont on se sert sur la mer Mediterranée, & rarement sur l Ocean. General des galeres. la chiourne d une galere. galere qui va en course. bastir une … Dictionnaire de l'Académie française